С 24 по 25 октября в Санкт-Петербурге гостила новая звезда детектива Дарья Донцова. Целью визита были встречи с читателями, организованные в книжных магазинах города, однако у писательницы нашлось время и для журналистов: пресс-конференция прошла 24 октября в Доме Книги. В ходе почти двухчасовой беседы Дарья Донцова рассказывала о своей жизни. Придумывать детективы она начала находясь в реанимационном отделении больницы: забавные сюжеты помогали отвлечься от невеселых мыслей, а в результате болезнь была побеждена. По словам писательницы, книжка сначала «прокручивается» в ее воображении, как фильм; вероятно, поэтому Донцова сравнивает свои детективы с мексиканскими сериалами. Другая черта сходства иронических детективов с «мыльными операми» развлекательность. Дарья Донцова пишет свои детективы для того, чтобы читательницы могли отдохнуть и почувствовать, что не они одни крутятся между работой, кухней и школой: именно в этом заколдованном кругу пребывают героини Донцовой между расследованиями. Да и сами расследования начинаются с какого-нибудь будничного происшествия, перерастающего вдруг в преступление.
Не обошлось и без вопроса об отношениях с Александрой Марининой: здесь вместо общих вежливых слов писательница привела конкретный случай на одной из книжных ярмарок Маринина сама подошла к Дарье Донцовой, у которой тогда только вышла первая книга, и попросила эту книгу подписать.
А в конце пресс-конференции автографы на книги (подарки издательства «Эксмо») получили и журналисты.
27 октября в Фонтанном Доме читателям был представлен культурный проект петербургские поэты объявили о возникновении нового литературно-художественного направления «идентизм». «Печатным», а, скорее, «экранным» «органом» идентизма стал интернет-журнал «Folio Verso». Событие может считаться в известном смысле знаковым: «ленинградская школа поэзии» окончательно завершила процесс самоопределения. Значимость происходящего была подтверждена программными речами Алексея Машевского, Александра Фролова, Александра Мелихова, Андрея Столярова, других известные в городе литераторов. Иные выступающие не побоялись в пику ироничному постмодернизму употребить «на полном серьезе» такие понятия, как «божий замысел», «аристократия духа» В этом контексте суть идентизма была кратко определена как достижение тождества Божьему замыслу. Однако далеко не все выражали свои убеждения посредством витийства. Александр Кушнер, Денис Датешидзе, Александр Куляхтин и другие поэты, разделяющие установки нового направления, просто прочли свои стихи.
5 ноября на сцене Большого драматического театра в шестой раз прошла церемония вручения премии в области культуры «Люди нашего города». С литературой связана одна из номинаций премии «Литератор города». Лауреата, как и в других номинациях, избирает не компетентное жюри, а горожане путем голосования. Они же ранее выдвигают претендентов. Номинация «Литератор города» существовала с момента основания премии. За пять лет статуэткой Ники были награждены Виктор Голявкин, Семен Альтов, Андрей Константинов, Виктор Конецкий. В этом году на премию были номинированы Глеб Горбовский, Евгений Анисимов, Яков Гордин, Михаил Чулаки и Дмитрий Тиме. Лауреатом более чем заслуженно стал действительно народный поэт Глеб Горбовский. Он поблагодарил петербуржцев за оказанную честь (отметив здесь и недавний аншлаг в Капелле, где торжественно праздновали его 70-летие) и завершил свое выступление одним из новых стихотворений.
13 ноября в видеогостиной Фонтанного Дома состоялась презентация сборника поэта Арье Ротмана «Нинвэй» (Ниневия). Про себя Арье Ротман говорит, что, как поэт, родился в Израиле, в Хевроне, где ему довелось ощутить реальность того, что прежде казалось красивым библейским иносказанием. К русской поэзии он пришел через религиозную и литературную культуру иудаизма, приняв иудейскую концепцию писательства, как способности слышать и точно записывать доносящееся свыше, включая откровения в узор из библейских цитат и аллюзий. Для наглядности он сам расшифровал некоторые свои стихи, обнаружив скрытые цитаты из Писания. Однако по окончании чтения многие слушатели говорили, что смысл и глубина стихов очевидны им и без библейских «подпорок». Стихи Арье Ротмана смело (но не вызывающе) соединяют реалии библейские и современные как перед глазами поэта древность и новь сошлись в Хевроне, где он оказался, когда эмигрировал в Израиль. Презентация сборника «Нинвэй» состоялась в рамках работы литературного общества «Утконос», возобновившего свою деятельность после полуторагодичного перерыва.
13 ноября в Центре современной литературы и книги прошла презентация сборника стихов поэта Анатолия Боднича «Шепот», изданного в серии «Кастальский ключ». Название очень подходит стихам молодого поэта им свойственны петербургская негромкая точность, и непохожесть на других поэтов его поколения, при всей кажущейся общности с «ленинградской школой». Создается ощущение, что жизнь вне Петербурга (в настоящее время А.Боднич живет в Израиле) сместила смысловые и ритмические фазы его стихов. О стихах Анатолия положительно отозвались поэты Владимир Уфлянд (он же стал автором предисловия к книге) и Игорь Смольников. Особым достоинством была сочтена своеобразная «ускользающая» рифма, которая словно бы сходит на нет там, где поэт в ней не нуждается, и снова появляется, точно подчеркивая смысловое ударение, придавая строке окончательную огранку.
14 ноября в Центре современной литературы и книги свои стихи читали шесть поэтов из Таллинна именно поэтические выступления и были основной целью их поездки, профинансированной эстонским фондом «Культууркапитал». Гости из Эстонии принадлежат к разным поколениям. На вечере выступили редактор литературно-художественного журнала «Таллинн» (возобновлен в 1996 году) Нелли Абашина, поэт-переводчик Светлана Семененко они были «за старших», молодые авторы Людмила Данилова и Ольга Титова (впрочем, их молодость вполне соотносится с поэтической зрелостью) и поэты «поколения сорокалетних» Светлана Яцкина и Андрей Танцырев. Выступление последнего удивило слушателей: он не столько читал стихи, сколько с подзабытым уже пылом времен Гласности говорил о положении русской культуры в Эстонии, России, мире. Впрочем, резкая публицистическая нотка вечер не испортила. Общение между таллиннскими и петербургскими литераторами продолжилось на дружеском фуршете, где всем была предоставлена возможность поделиться впечатлениями и просто поднять бокал за долгожданную встречу.
20 ноября в библиотеке имени Маяковского прошла презентация книги И.Павлова «1920-е: Революция и бюрократия. Записки оппозиционера». Автор этой книги скрыт под псевдонимом. А сама рукопись каким-то образом оказалась в Стэндфордском архиве США, где ее нашел молодой американский историк Д.Керранс. «Записки » одно из редких правдивых свидетельств эпохи двадцатых, когда накал политической борьбы был вполне сопоставим с событиями наших дней. Их автор в то время был студентом МГУ и участвовал в полуподпольном кружке. Можно только предположить, как сложилась его судьба и каким образом рукопись, совершив длинный путь в пространстве и времени, вернулась уже к «племени младому, незнакомому». На вечере выступили родственники «старых большевиков», представители «новых левых», историки, издатели те, кому, несмотря на разницу во взглядах, дорога историческая правда.