Rambler's Top100
На главную страницу
ПИТЕРbook


 8 февраля 2012 г.
Контакты | Архив журнала 

Содержание номера
  ДЕТСКИЙ КНИЖНЫЙ МИР

        Детская литература | Интервью | Книгочей
        Статьи | Литературный агент
 

Версия для печати


РАЗГОВОР РЕДАКТОРА С ПОЭТОМ

Петербургский поэт, переводчик и детский писатель (а также постоянный автор нашего журнала) Михаил Яснов принес в редакцию «Пb» несколько книг, вышедших в конце 2001 года. Эти книги, к созданию которых Михаил Яснов имеет непосредственное отношение (как автор или переводчик), стали предметом живейшего обсуждения и отправной точкой разговора о ситуации в сегодняшней детской литературе.

РЕДАКТОР: Еще шесть-семь лет назад мы сетовали на то, что детских книг издается мало, а на рынке царит коммерческая детская литература…
ПОЭТ: …которая царит и по сей день. А вот рынок детских книг переполнен. Сегодня мы уже живем в иной «детской эпохе»: проблема не в том, что нет книг, они есть, проблема другая – что это за книги, как изданы и насколько доступны рядовому читателю.


Михаил Яснов.
Маленькие помощники.

Ярославль: Академия развития, Академия Холдинг, 2001.
Михаил Яснов.
Когда я стану школьником.

Ярославль: Академия развития, Академия Холдинг, 2001.

Р.: Например, ваши.
П.: И мои в том числе. Тем более, что каждая из этих книжек может вызвать подобные вопросы. В ярославском издательстве «Академия развития» вышел довольно представительный сборник моих стихов «Когда я стану школьником…». Сразу же должен сказать огромное спасибо издательству, которое этой книгой открыло поэтическую серию «Лучшие стихи для детей» (следом идут книги Г.Сапгира, В.Лунина, В.Левина, М.Бородицкой – замечательно оказаться в такой компании!). Я, как правило, пишу для самого «поэтического» – дошкольного и младшего школьного – возраста. Надеюсь, книга получилась хорошей, и рисунки художника Геннадия Соколова симпатичные, и востребованность таких стихов, насколько мне известно, высока. Но появится ли эта книга на, скажем, петербургском книжном рынке, – большой вопрос. Дорога сюда не дешевая, тем более, что, скорей всего, можно книжку продать прямо в Ярославле и в Москве. Попутно «Академия развития» выпустила очень симпатичную мою раскраску для малышей «Маленькие помощники», но и она, боюсь, здесь не появится, то есть, я просто могу остаться без моих любимых питерских читателей. И это – старая песня: мы, петербуржцы, публикуемся где угодно, кроме своего родного города. Причина проста: за десять лет рынка в нашем городе не возникло ни одного полноценного детского издательства, а то единственное, что было, – «Лицей» – уже давно превратилось в бледную тень «Детской литературы», которой некогда называлось.
Р.: Но вот стихи и сказки французского писателя Жан-Люка Моро «Дерево на ветке» в вашем переводе, – книга вышла в Петербурге!
П.: Слава богу! Три года назад мы с издательством «Петербург – XXI век» начали серию переводных детских книг «Европейская сказка» – до книги Моро появились сказки Мориса Карема, Клода Руа и Пьера Грипари. То, что удалось выпустить книгу Жан-Люка, – для меня большая радость: мы уже долгие годы дружим с этим превосходным французским поэтом, в конце минувшего года он приезжал в Петербург, и мы устроили, я надеюсь, праздник нашим маленьким читателям, особенно тем из них, кто изучает французский язык. Стихи и сказки Жан-Люка необыкновенно игровые, их весело переводить и – как мы убедились – весело слушать. Но эта книга, эта серия – детище недетского издательства, вот в чем дело! Так же как и в других недетских питерских издательствах время от времени появляются первоклассные книги для детей. Но – время от времени. В городе нет самостоятельной детской книжной политики, ее начинают разрабатывать появляющиеся у нас филиалы московских детских издательств, но это несколько другая история.


Жан-Люк Моро.
Дерево на ветке.

СПб.: Петербург – XXI век, 2001.
Рене де Обальдиа.
Фантастишки.

М.: Колобок и Два Жирафа, 2001.

Р.: Книга еще одного французского писателя Рене де Обальдиа в вашем переводе – «Фантастишки» – вышла в московском издательстве «Колобок и Два Жирафа». Как я понимаю, шанс, что она окажется в книжных магазинах нашего города, тоже невелик…
П.: Невелик. Поэтому остается старое, хорошо проверенное средство: если хочешь не потерять своего читателя, – иди в школы, в библиотеки, общайся с детьми «вживую». У нас, кстати, замечательные детские библиотеки (и библиотекари!), и, благодаря их любви и вниманию, мы ощущаем себя в гуще детской жизни, а не на ее окраине.
Р.: Если я вас правильно понял, традиционных путей обогатить детскую литературную жизнь в нашем городе не так уж и много. Но, может быть, подумать о чем-то нетрадиционном? Например, о детском журнале в интернете?
П.: Думали, пытались. Получается так, что сетевая литература пока еще неподходящее поле для детских игр. Нет для этого нужных денег, да, признаться, и не вижу я пока что заинтересованного детского читателя интернета. Не говоря уже о том, что интернетовские журналы – по крайней мере, сегодня – это, как правило, сфера деятельности воинствующих графоманов. В интернете все разрешено, а вседозволенность плохо сочетается с детской литературой. Семейное воспитание, поэтическая педагогика – это традиция. Поэтому, возможно, имеет смысл искать новое внутри традиции. Вот, например, мы недавно открыли «Театр детских писателей» – кажется, такого еще не было. Участники спектакля – каждый по-своему – играет с детским залом: «учитель смеха» Леонид Каминский учит детей рисовать, Михаил Мокиенко сочиняет с ними музыку, Илья Бутман – вовлекает в писание рассказов, мы с Сергеем Махотиным разыгрываем стихотворные интермедии… По отдельности – все было, вместе – получается новый и, надеюсь, полнокровный спектакль, рассчитанный, прежде всего, на сотворчество. Детская литература существует не столько для того, чтобы воспитывать ребенка, сколько – чтобы раскрепощать его, чтобы и он чувствовал себя творцом: жеста, слова, звука. Если бы наши чиновники были в детстве творческими личностями, у нас в городе были бы замечательные детские издательства.

[ В начало | Следующая страница ]




© 2001–2012 ПИТЕРbook — All Rights Reserved
Реклама: Земля избежала конца света в 2012 году. ; Швейцарские часы копии, интернет магазин, Киев