Rambler's Top100
На главную страницу
ПИТЕРbook


 8 февраля 2012 г.
Контакты | Архив журнала 

Содержание номера
  ФЭН-КЛУБ
  Рубрику ведет Василий Владимирский

        События | Рецензии | Интервью
 

Версия для печати


Виталий Иванович Пищенко

разговор с издателем

Виталий Иванович Пищенко – фигура примечательная и неоднозначная. Известный прежде всего не как писатель, а как организатор и руководитель Всесоюзного творческого объединения молодых писателей-фантастов (ВТО МПФ) под эгидой издательства «Молодая гвардия», он долгое время находился в весьма натянутых отношениях со значительной частью фантастов-малеевцев. В значительной степени это связано с публикацией ВТО повести Юрия Медведева «Протей», автор которой обвинял Аркадия и Бориса Стругацких в сочинении доноса на Ивана Антоновича Ефремова. И в то же время в сборниках ВТО увидели свет повести и рассказы многих талантливых «малеевцев» – Л. и Е. Лукиных, С.Логинова, Д.Трускиновской, Л.Вершинина, С.Лукьяненко, А.Силецкого и т.д. И сегодня Виталий Пищенко, ведущий фантастические серии в издательстве «Вече», печатает авторов, придерживающихся диаметрально противоположных взглядов на литературу и жизнь.
О том, как В.Пищенко оценивает вклад ВТО МПФ в развитие отечественной фантастики последнего десятилетия, и о многом другом расспросил Виталия Ивановича наш корреспондент.

Виталий Пищенко:
«Главное качество издателя –
умение отстраниться от собственного вкуса»

Корр.: Виталий Иванович, если можно, хотя бы пунктирно обозначьте свою биографию.
Виталий Пищенко: Родился в Новосибирске полвека назад. Школа, институт, рекомендация в аспирантуру и… настоятельный совет сначала поработать в комсомоле. Отказываться я не собирался – привычка быть среди людей к тому времени уже засосала. Аспирантуру все же закончил и вновь вернулся в комсомол – комсоргом ЦК ВЛКСМ по Сибирскому отделению ВАСХНИЛ. Мотался по всему Союзу, да и возможности выехать за его границы не упускал. Много писал – журналистские материалы, очерки. В 1987 году предложили поработать ответственным секретарем «Сибирских огней» – одного из старейших литературных журналов нашей страны. Потом было ВТО МПФ.
Корр.: Сейчас уже не все знают, что скрывается за этими буквами. Для непосвященных расшифровываю аббревиатуру: «Всесоюзное творческое объединение молодых писателей-фантастов». Расскажите, как создавалось объединение?
В.Пищенко: В мае этого года официально исполняется 15 лет со дня создания ВТО МПФ, на самом деле корни уходят глубже. В восьмидесятых в Новосибирске активно действовало литобъединение «Амальтея», которым руководил известный писатель и замечательный человек Михаил Петрович Михеев. Обсуждали чужие произведения, писали сами, печатались в газетах и сборниках, некоторые участники объединения уже и свои книги имели, но хотелось большего. Попытались создать молодежный журнал для восточной части России (естественно, с отделом фантастики), но быстро поняли, что таскаем каштаны из огня для других: пока мы носились по различным инстанциям, уговаривая чиновников, умные дяди принялись распределять кресла в еще не созданном органе печати. После семинара, проведенного в Новосибирске «Молодой гвардией», нашли способ издать сборник – первые «Румбы фантастики». Эйфория прошла быстро – после того, как поняли, что эта книга имеет шанс стать и последним нашим детищем. Новосибирское книжное издательство от дальнейшего сотрудничества отказалось, другие издатели бегали от нас как черти от ладана, первый в СССР издательский кооператив «Жарки», созданный (и зарегистрированный!) Сашей Ярушкиным со товарищи, власти прихлопнули через несколько дней… Нам четко объяснили, что издательской деятельностью могут заниматься только официально утвержденные государством структуры. Руку помощи протянула «Молодая гвардия». Подковерные войны, гремевшие тогда в фантастике, нас не интересовали, хотя полностью устраниться от них удавалось не всегда.





Книги ВТО МПФ при ИПО ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия»
Корр.: А что было дальше?
В.Пищенко: Пять последующих лет забыть трудно. Более двадцати семинаров, встречи, поездки, споры до утра… И результат: 105 выпущенных книг, около восьмисот опубликованных фантастических произведений (а ведь были еще детективы, приключения, НФ-очерки, критика), на орбиту запущено целое поколение писателей-фантастов. П.Амнуэль, А.Бачило, Ю.Брайдер и Н.Чадович, С.Булыга, Ю.Буркин, А.Бушков, С.Вартанов, Л.Вершинин, В.Головачев, Е.Дрозд, В.Забирко, В.Звягинцев, Ю.Иваниченко, В.Клименко, Л.Козинец, Л.Кудрявцев, С.Логинов, Л. и Е. Лукины, С.Лукьяненко, П.Молитвин, И.Пидоренко, Н.Полунин, Н.Романецкий, Б.Руденко, А.Саломатов, А.Силецкий, С.Синякин, С.Сухинов, Е.Сыч, В.Трапезников, Д.Трускиновская, Е.Филенко, В.Хлумов, А.Шалин, – все они печатались в ВТО МПФ, большинство именно у нас сделали шаг от областных газет и издательств к всесоюзному читателю. К примеру, суммарный тираж произведений Александра Бушкова в сборниках ВТО МПФ превысил два миллиона экземпляров, Леонида Кудрявцева – два с половиной. И это далеко не самые высокие показатели. Не забудем и широчайшую географию распространения. А ведь я еще не назвал писателей старшего поколения: Е.Гуляковского, М.Михеева, С.Павлова, Г.Прашкевича, а также «гостей страны Фантазии», и тех, кто ушел из жизни на взлете или отошел сегодня от фантастики. К возможностям публикаций прибавим постоянное творческое общение. Закономерный итог: на ялтинском, 1992 года, семинаре Сергей Александрович Снегов сказал: «Руководители групп больше не нужны. Ребята выросли. У меня в группе два начинающих автора, остальные – крепкие профессионалы. С удовольствием поучаствую в следующих семинарах в качестве рядового члена, старшего, если хотите, товарища…» Увы, больше полноценных семинаров ВТО МПФ, по сути, не было.
Корр.: Говорят, после того, как ВТО МПФ прекратило свое существование, Вы служили в Приднестровье пресс-атташе у генерала Александра Лебедя…
В.Пищенко: ВТО МПФ осуществляло свою деятельность на огромном географическом пространстве СССР. С развалом страны нужно было быстро изымать средства и материалы, оставшиеся в новых суверенных государствах, которые зачастую поступали по принципу: что осталось у меня, то мое. Мы многое успели сделать, но тут полыхнула война в Приднестровье. Набивать свой кошелек, когда горит общий дом… В общем, лето 1992-го прошло на службе у генерала Лебедя, в его первом пресс-центре. Сегодня по-разному оценивают эту неординарную личность, но у меня о времени общения с Александром Ивановичем остались самые светлые и яркие впечатления… Тогда же, летом девяносто второго, Россия ввела свою валюту, а инфляция стремительно сожрала остававшиеся на счету издательства деньги. Подвели и некоторые партнеры. Верные и подобострастные в годы расцвета ВТО МПФ, в трудную минуту они моментально «перестроились». Тем не менее, мы провели еще несколько семинаров, ставших, по сути, клубом общения друзей, выпустили ряд «зависших» книг. Но это была уже агония… Потом выпускали почтовые марки ПМР, заказные книжки… В девяносто шестом я окончательно понял, что возродить ВТО МПФ не удастся – местным властям это попросту не было нужно. Заведовал кафедрой в университете, создавал Союз писателей Приднестровья, руководил им… В сентябре прошлого года вернулся на «историческую родину» – в Москву.
Корр.: Расскажите об издательстве «Вече», в котором Вы сейчас работаете в должности заместителя главного редактора. Насколько я знаю, выпуск фантастики ранее не был профильным для этого издательства, но в прошлом году «Вече» заявило сразу несколько фантастических и детективных серий.
В.Пищенко: «Вече» – издательство с именем и сложившейся репутацией. Занималось, в основном, выпуском научно-популярной литературы. В прошлом году было решено расширить издательский спектр и вплотную заняться выпуском художественной литературы, в частности, фантастики и детектива. Это направление я и обеспечиваю. Запущены четыре фантастические серии: «Параллельный мир» (произведения приключенческие, юмористические), «Жестокая реальность» (антиутопия, предупреждение), «Магические письмена» (фэнтези), «Зазеркалье» (фантастика для подростков). В феврале начинаем новую серию «Формула победы» (боевая фантастика). Детективы (точнее, боевики) издаются в двух сериях: «Русский транзит» и «Госпожа удача». За прошедший год в этих сериях выпущено 66 книг, фантастические произведения опубликованы в 52 книгах. Особо хотелось бы остановиться на двухтомнике «Фантастика и приключения», вошедшем в состав «Библиотеки отечественной классики художественной литературы». Этот грандиозный проект (100 томов!) «Вече» делает совместно с издательством «Дрофа» по заказу Правительства РФ. Книги предназначены для школьных библиотек Российской Федерации. Стотомник поможет детям познакомиться со всем богатством отечественной литературы. Проект уникален, а фантастические произведения включены в рекомендованный для изучения перечень вообще впервые. В первый том вошла наша классика – от В.Одоевского до И.Ефремова, второй представляет фантастику конца прошлого века. В него включены произведения А. и Б. Стругацких, Кира Булычева, В.Крапивина, Г.Прашкевича, В.Михайлова, Е.Гуляковского, С.Гансовского, а также писателей, пришедших в литературу в восьмидесятые годы XX века: Л. и Е. Лукиных, Б.Штерна, А.Бушкова, Л.Кудрявцева, Д.Федотова. Тираж уже отпечатан, завершается его рассылка по всей территории России.





Книги писателя Виталия Пищенко
Корр.: Немного о ваших авторах. По какому принципу отбираются произведения?
В.Пищенко: Авторов, сотрудничающих с издательством «Вече», можно с определенной степенью условности разделить на три группы. Во-первых, это – писатели, имена которых уже долгие годы, что называется, «на слуху». Среди фантастов это – Кир Булычев, Е.Гуляковский, В.Забирко, Л.Кудрявцев, А.Легостаев, А.Саломатов, А.Тюрин, А.Щеголев, среди мастеров детектива – Г.Миронов, А.Щелоков. Кстати, любители фантастики встретят в наших детективных сериях немало знакомых имен: П.Амнуэль, Ю.Иваниченко, А.Измайлов, Д.Клугер, В.Рыбин, А.Скаландис. Ко второй группе я бы отнес авторов-фантастов, творчество которых в последние годы почему-то выпало из поля зрения московских издателей – С.Булыгу, В.Клименко, Л.Козинец, Г.Прашкевича, А.Силецкого, Д.Федотова, В.Хлумова, А.Шалина. Радует, что их мастерство за время вынужденной работы «в стол» не просто сохранилось, а обогатилось новыми гранями. И, наконец, писатели, дебютирующие в фантастике книгами, вышедшими в нашем издательстве. Среди них я бы отметил Д.Агалакова, Н.Мазову, А.Маркова, В.Пучкова. Надеемся, что круг наших авторов и в дальнейшем будет расширяться, и мы сможем представить читателям немало ярких произведений. Два основных требования к рукописям: высокий литературный уровень и обязательное наличие замысла, идеи произведения. Увы, за последние годы в фантастике появилось немало авторов пишущих, похоже, только для того, чтобы получить гонорар – их книги не дают ничего ни уму, ни сердцу, да и из памяти стираются начисто.
Корр.: Что еще предполагается сделать?
В.Пищенко: Мы постоянно расширяем спектр выпускаемой литературы. Помимо перечисленных серий выходит в свет юмористическая литература («Клуб „12 стульев“ представляет»), начали издавать две серии «дамского романа». Одна из них («Каприз-классик») включает жемчужины мировой литературы, вторая («Ожерелье чувств») представляет творчество современных авторов. Здесь поклонники фантастики встретятся с Д.Трускиновской и Л.Козинец. Изучаем рынок, не исключено, что приступим к изданию книг наиболее интересных прозаиков сегодняшнего дня, исторических романов…
Корр.: Ваше издательское кредо?
В.Пищенко: Мне кажется, что главное качество издателя – это умение отстраниться от собственного вкуса, реально оценивать литературный уровень предложенного текста. Далеко не все, что я издавал, лично мне нравится, многие вещи я никогда не буду перечитывать. Но их поддерживали мои коллеги, и я, как издатель, не имел права игнорировать точку зрения профессионалов. Важен и еще один момент: литература – профессия жестокая, она не терпит лицемерия, фальшивой доброты. Забавно, но ВТО МПФ больше всего критикуют так и не состоявшиеся писатели, те, кому мы вовремя не дали «от ворот поворот». Вместо того, чтобы сразу же расстаться с ними, нянчились, пытались подобно небезызвестному пришельцу Константину найти в их «творчестве» что-то хотя бы полуразумное… И, наконец, сегодня издатель вынужден учитывать такое понятие, как коммерческая ценность книги, перспектива ее реализации. Важно при этом сохранить литературный уровень серии. Хотя… Здесь каждый выбирает уже сам. Ведь и в девяностые были издатели, тиражировавшие Э.Малышева, В.Кона и им подобных. Кое для кого деньги действительно не пахнут.
Корр.: Можно ли говорить о коммерческом успехе новых серий?
В.Пищенко: Реализацией книг я не занимаюсь, для этого в издательстве есть соответствующие структуры. Первый год ушел на анализ рынка, работу с партнерами, рекламу. Судя по тому, что руководство не сокращает программу издания художественной литературы, результаты неплохие.
Корр.: Вы были замечены в этом году на «Бастконе», в прошлом – на «Росконе» и «Интерпрессконе». Ваши впечатления о фантастических конференциях?
В.Пищенко: Впервые на встрече любителей фантастики я побывал в 1983. Это была «Аэлита», посвященная двадцатипятилетию «Уральского следопыта». Так что мне есть с чем сравнивать. Такое ощущение, что с каждым годом коны становятся все более «тусовочными». Меньше разговоров о литературе, споров о произведениях. Да и премии… Понимаете, для того, чтобы они были объективны, требуется, чтобы все присутствующие ознакомились со всеми обсуждаемыми произведениями. Но ведь подобного нет и в помине! Получается, что премии присуждают не за качество текста, а все по тому же тусовочному принципу – тому, чье имя на слуху, тому, с кем нравится общаться. Премии приобрели ощутимый оттенок любительщины. С другой стороны, коны дают людям отдушину, следовательно, нужны им. Только не стоит переоценивать значение конвентов, а уж тем более – утверждать, что присутствующие на них «определяют пути развития любимого жанра».
Корр.: Чем Виталий Пищенко может похвастаться не как издатель, а как автор, писатель-фантаст? Помнится, в Питере на «Интерпрессконе» у нас был разговор о Вашем новом романе.
В.Пищенко: Я отходил от фантастики почти на десятилетие. Писал очерки, публицистику. Много работал с прозаиками (нефантастами), поэтами. Считаю, что в итоге все это пошло мне на пользу, расширило кругозор, дало новые знания, опыт. Пару лет назад снова обратился к фантастике. Совместно с писателем из Бендер Юрием Самусем работаем над романом «Полынный мед» (кстати, первые главы из него я опубликовал еще в 1989 году, по ним меня принимали в Союз писателей СССР). Три тома готовы, завершаем работу над четвертым – заключительным. В тексте смешаны НФ и фэнтези, безобидный юмор и сатира. Герои книги – писатели и политики, ученые и бизнесмены, боги и нечистая сила, честные люди и прохвосты… Работал над этим романом я с удовольствием, радует то, что коллеги (и не только фантасты) оценивают сделанное достаточно высоко. Отрывки из «Полынного меда» в последнее время печатались довольно часто (в журналах «Наш современник», «Сокол», «Млечный путь», в «Литературной газете»). Когда роман выйдет полностью, пока не знаю. Предложения имеются, но нас с соавтором они не устраивают. Есть и другие планы совместной работы. А в последнее время я опять обратился к малым формам. Завершил фантастические рассказ и две повести (одну из них опять же в соавторстве с Ю.Самусем). В ближайшие месяцы они будут опубликованы в различных журналах. В общем, все по-прежнему. Пишу, когда хочется, и то, к чему лежит душа.

Беседовал Владимир Ларионов




© 2001–2012 ПИТЕРbook — All Rights Reserved
Реклама: многоразовая стеновая опалубка ; Volvo V70, V50. ; Детские кроватки: детские диваны кровати.