4 сентября в Мраморном дворце открылась выставка Михаила Карасика «Автопортрет». Основную часть экспозиции занимают книги, созданные этим художником. Михаил Карасик автор и идеолог жанра «книга художника». Для него книга это не просто вместилище текстов, а самодостаточный художественный объект. Карасик делает все для того, чтобы его творения не были похожи на печатные издания. На выставке представлены книги, созданные из рукавиц, стелек, водочной бутылки, набора одноразовой посуды. Альбомы, сделанные на основе увеличенных копий паспорта, трудовой книжки и сберегательной книжки автора, составили своеобразную трилогию. Карасик внес в эти документы свои размышления, воспоминания и дополнительные сведения о себе. «Единственная книжка в доме, в которую я никогда не заглядываю, это паспорт. ( ) Его всегда раскрывают другие. Что видят в нем, что могут прочитать?» читаем мы в «Паспорте». «Как и большинство мужчин, я редко смотрюсь в зеркало и потому каждое неожиданное столкновение со своим изображением сулит мне несколько минут критических и печальных размышлений», признается Карасик в книге под названием «Трудовая книжка, или Автобиография с производственным уклоном». Несмотря на такие откровения Карасика, сама выставка способствует приподнятому расположению духа.
10 сентября в Центре современной литературы и книги проходило учредительное собрание Лиги авторов организации, призванной защищать авторские права литераторов. Председателем собрания был основатель рок-группы «Санкт-Петербург» и писатель по совместительству Владимир Рекшан. Три месяца назад он с музыкантами создал Автономную некоммерческую организацию владельцев интеллектуальной собственности (АНОВИС). Теперь он предложил организовать нечто подобное петербургским литераторам. Из его вступительной речи стало ясно, что АНОВИС представляет собой нечто среднее между профсоюзом, агентством по продвижению новых проектов и общества по защите авторских прав. Из его речи стало понятно, что сегодня защитой авторских прав занимается только Российское авторское общество огромная разветвленная организация, которая успевает отслеживать только «публичку», отчисления с концертов и радиостанций. Судебные же разбирательства слишком долги и дороги. Значит надо спасаться самим. «Кто из литераторов не сталкивался с ситуацией, когда нарушались его авторские права»? риторически вопрошал Рекшан своим командирским голосом. Ответом ему был дружный смех. «А кто читал Закон об авторском праве»?
Поднялось две-три руки. Затем литераторы принялись обсуждать инициативу Рекшана. Феликс Лурье предложил создать такую организацию под крышей Пен-клуба. Лев Куклин в ответ на это заявил, что защита авторов и так должна входить в функции Пен-клуба. Никита Филатов, адвокат и по совместительству председатель Детективного клуба, сказал, что защитой авторских прав должны заниматься только юристы. Правда, их услуги не по карману большинству писателей. И вообще, адвокаты предпочитают защищать «пиратов», а не пострадавших авторов, потому что это выгоднее. Получается замкнутый круг, но объединяться все равно нужно. В итоге учредительное собрание так и не состоялось. Было решено создать инициативную группу и идти в Пен-клуб. После этого мероприятия Владимир Рекшан посетовал на то, что разговор ушел целиком в юридическую область. «Мы бы хотели избежать судебных разбирательств», признался он. Предполагается, что АНОВИС будет бороться с нерадивыми издателями с помощью этаких творческих акций протеста с привлечением средств массовой информации. «А вообще-то, с музыкантами решать организационные вопросы было легче, добавил он напоследок. Литераторы все такие красноречивые. Разговаривать с ними ужасно трудно».
12 сентября в Центре современной литературы и книги состоялась презентация книги Антона Вознесенского «Как издать Вашу книгу», выпущенной в издательстве «Коло». Автор коммерческий директор издательства журнала «Нева», поэтому выбор темы вполне оправдан. По словам Антона Вознесенского, вооружившись его произведением, человек может в одиночку пройти весь путь создания книги от написания и оформления до издания и распространения. Человеку для этого нужен только компьютер и добрая воля. «Сегодня мы можем делать почти все», так выразил автор основную идею своей книги. На презентации не было случайных людей только специалисты, так или иначе причастные к процессу создания книг. И, надо сказать, все они отзывались о представленном произведении одобрительно. Заместитель главного редактора издательства «Коло» Юрий Макусинский развернул перед собравшимися грандиозную картину мира в эпоху развития информационных технологий. «В технической революции мы дошли до точки, за которой начинается революция культурная», провозгласил он для начала. Затем он сравнил наше время с античной эпохой, потому что все опять стало ясно, просто и понятно. И все это благодаря тому, что «компьютер позволяет привести мозги в порядок». «Между старыми и новыми специалистами в издательском деле за последние годы образовалась целая пропасть, а пропастеобразующим фактором стал компьютер», подытожил Юрий Макусинский. Затем он подчеркнул, что издательству «Коло» было принципиально важно сделать книгу хорошо, чтобы наглядно продемонстрировать возможности современных технологий. Неудивительно, что книга рекомендована как учебное пособие для студентов издательских вузов.
17 сентября в Центре современной литературы и книги глава этой организации Дмитрий Каралис представлял «Самовар Льва Толстого» сборник своих рассказов и повестей. Как выяснилось, большинство присутствующих уже ознакомились с этой книгой, поэтому Каралис прочитал новый рассказ под названием «Чикагский блюз», представляющий следующий сборник «Дела семейные». Председательствующий Владимир Рекшан сказал по этому поводу: «"Чикагский блюз" метафора того дела, на котором много не заработаешь, но и морально не обанкротишься». Потом выступали друзья Каралиса, все известные писатели: Илья Штемлер, Валерий Воскобойников, Владимир Шпаков. «Несмотря на то, что книга Каралиса получилась доброй и светлой, читать ее интересно», удивлялись писатели, а также хвалили организационные качества автора «Самовара ». «Материал, в котором приятно находиться, подытожил Валерий Попов и добавил. Не хочется портить прелесть, но ждешь чего-то еще». Правда, потом он счел нужным отметить, что Париж и Стокгольм Каралис описывает хмуро, в отличие от родного Зеленогорска. К концу презентации автор не мог скрыть своего удовлетворения от проведенного вечера.
26 сентября в подвале «Бродячей собаки» прошел один из вечеров, приуроченных к Дням голландской культуры в Петербурге «Окно в Нидерланды». С одной стороны «окна» выступали литераторы Кейс Верхейл, Тоон Теллехен и незримо присутствующий в форме аудиозаписи поэт Мартинус Нейхофф, а с другой петербургские переводчики Александр Кушнер, Алексей Пурин, Ирина Михайловская. «Командовала парадом» поэтесса Татьяна Вольтская. На вечере были представлены три книги: сборник рассказов Теллехена «Поезд в Павловск и Остфоорне» (издательство «Гиперион»), сборник стихов Нейхоффа «Перо на бумаге» (издательство Петербургского университета) и сборник эссе Верхейла, посвященных творчеству Иосифа Бродского «Танец вокруг мира» (издательство журнала «Звезда»), а также собственно номер журнала «Звезда», посвященный нидерландской литературе. Как выяснилось, присутствовавшие нидерландцы имеют к России и Петербургу самое непосредственное отношение. Кейс Верхейл в совершенстве владеет русским языком.
(Как ему это удается загадка.) Тоон написал книгу по мотивам воспоминаний своего дедушки, жившего до 1918 года в нашем городе. «Читая Тоона Теллехена понимаешь, что Россия это болезнь, сказала Татьяна Вольтская, успевшая накануне ознакомиться с этой книгой. Каждый рассказ кончается плохо, но в целом впечатление остается светлое», добавила она. Тоон прочитал пару рассказов, в которых Петербург представал как город мечты, словно какое-нибудь Рио-де-Жанейро или Катманду. Очень забавно. Затем главный редактор «Звезды» Андрей Арьев затеял дискуссию по поводу того, почему нидерландские поэты не пишут в рифму, и можно ли их творения считать стихами. Сошлись на том, что россиянам, как представителям более молодой литературной традиции, ближайшие семьсот лет в рифму писать не возбраняется. Интересное впечатление произвело само звучание голландского языка с его бесконечными «фррх». Порхающий немецкий. В ответ на это замечание Кейс Верхейл назвал русский язык скользким. «Поначалу не понять, где кончается одно слово и начинается другое, признался он. Как птичий язык, не похожий ни на какой другой, необыкновенной красоты звучания». Кто бы спорил