26 марта в ПЕН-Клубе состоялась презентация очередного, шестнадцатого номера международного журнала «Всемирное слово». Поскольку издатели собирались выпустить номер еще в прошлом году, тема номера юбилейная Санкт-Петербург и Европа. Вела программу главный редактор журнала Елена Чижова. В презентации участвовали авторы статей К. Азадовский, А. Арьев, Б. Фрезинский, А. Блюм, Ю. Семенов, Г. Усова, переводчик А. Демин, И. Скаковский, И. Ходак.
Хотя все выступавшие высоко оценили качество текстов, однако вокруг материалов о «деле» графини Софьи Паниной разгорелся нешуточный спор. Графиня была членом Временного правительства, входила в ЦК кадетской партии. Во время Октябрьского переворота министры решили скрыть от Советов деньги и документы. Вскоре именно Панина приказала своим подчиненным перевести министерские фонды в зарубежные банки. Большевики обвинили ее в хищении денег и арестовали, собираясь устроить политический процесс, первый в Советской России. Но арест Паниной вызвал настолько бурное возмущение общественности, что большевикам пришлось принять его во внимание и смягчить приговор трибунала.
Участники презентации наперебой сравнивали общественную активность русских в начале и в конце XX в. Е. Чижова горестно отметила, что сейчас простые люди в России уже не зажигаются европейскими ценностями. По странному совпадению в зале тут же погасла лампочка.
В состав журнала вошла статья «Самый финский город России» президента Института Финляндии в Санкт-Петербурге, слависта Ярмо Ниронена. Во время своего выступления он признался: «Петербург не мой город, но моя душа!» Оказалось, что финны называли наш город Петербургом вплоть до 1945 г. Ниронен с огорчением заметил, что в последние годы город быстро теряет свое лицо и рискует вскоре превратиться во вторую Москву. (Ольга Логош)
Борис Стругацкий назвал финалистов «АБС-премии» по итогам 2003 года. Ими стали: в номинации «Художественное произведение» К. Бенедиктов («Война за Асгард». М.: Эксмо, 2003), Д. Быков («Орфография». М.: Вагриус, 2003), М. и С. Дяченко («Пандем». М.: Эксмо, 2003); в номинации «Критика и публицистика» К. Булычев («Падчерица эпохи» // «Если», №6-8, 2003), А. Зеркалов («Евангелие Михаила Булгакова». М.: Текст, 2003), Е. Лукин («Разборки с Маркионовым» // «Полдень, XXI век», №2, 2003).
Обладатели золотых семигранных гаек (медалей «АБС-премии») станут известны 21 июня 2004 года. (Пресс служба «АБС-премии»)
6 апреля в Центральном лектории на Литейном прошел творческий вечер петербургского прозаика Дмитрия Каралиса. Сначала о нем много и интересно рассказывал ведущий вечера профессор-филолог Борис Аверин, затем Д. Каралис прочитал несколько отрывков из нового романа «Записки ретроразведчика», который должен выйти в №6 журнала «Нева». Поводом для встречи с ценителями литературы послужили две новые книги автора «Самоваръ графа Толстого» и «Роман с героиней».
Илья Штемлер, участвовавший в обсуждении, назвал прозу Каралиса душевной, щедрой на добрый юмор и настоящей. Валерий Попов, попытавшийся проанализировать творчество прозаика, отметил, что Д. Каралис стоит в нашей литературе особняком, не подвержен влиянию моды и тенденции сбиваться в стаи, его каменная, а не надувная пирамида уже достаточно высока, надо лишь найти способ, чтобы ее заметил российский читатель, что при нынешних тиражах и практическом отсутствии литературной критики чрезвычайно сложно. Выступили и другие гости.
На вечере присутствовали студенты и аспиранты-филологи, члены «Книжного клуба», писатели города: В. Ефимовская, П. Крусанов, А. Мелехов, Н. Подольский, А. Столяров, А. Танков и Н. Александрова, В. Шпаков и др. (Пb)
7 апреля в малой зеленой гостиной Дома журналистов (Невский пр., 70) прошла презентация новой книги петербургской писательницы и журналистки Веры Камши «Красное на Красном».
«Красное на Красном» это новая книга из нового же цикла «Отблески Этерны». На предыдущие работы Веры Камши она не слишком похожа. Это по-прежнему фэнтези, однако менее «чистое». Более того, от основных атрибутов фэнтези (магия, эльфы, темные властелины) в книге не осталось практически ничего. Есть здоровая доза мистики, есть много приключений, война, дуэли, политика, интриги. Возможно, что многие будут разочарованы новой книгой В. Камши: здесь нет благородных супергероев, повергающих в прах страшных чудовищ, а есть просто люди со своими проблемами, своим, не книжным, понятием чести и справедливости. Можете считать это честным предупреждением. Однако те, кто не забыл о «романтике шпаги и пистолета», те, кто любит историю, те, кому дороги герои детства, оценят эту книгу по достоинству. (Пресс-служба издательства «Эксмо»)
22 апреля в Российской национальной библиотеке состоялась презентация книг издательства «Дмитрий Буланин», которое специализируется на выпуске научных изданий по истории, филологии, этнографии и другим дисциплинам. Презентацию вела главный редактор издательства Ольга Новикова.
Библиографические каталоги «Западноевропейские издания XV-XVII веков в собраниях научной музыкальной библиотеки Санкт-Петербургской государственной консерватории» и «Два века с Пушкиным» представили их авторы-составители Ольга Блескина и Наталья Зубкова, рассказавшие об истории появления этих книг. Первый каталог представляет собой научное описание коллекции редких книг, собранной в XIX в. Г. Э. Андерсом и М. П. Азанчевским. Второй информирует читателей о материалах, связанных с именем А. С. Пушкина, хранящихся в фондах Отдела рукописей Российской национальной библиотеки. Оба каталога, по мнению их авторов и рецензентов, должны стать незаменимым справочным материалом для специалистов в области музыки и литературы. (Павел Колпаков)
16 апреля в Музее В. В. Набокова состоялся «круглый стол» «Взаимопроникновение и взаимовлияние русской и хорватской культур». В нем приняли участие посол Республики Хорватия в России Божо Ковачич, хорватский писатель Неделько Фабрио, Наль Подольский, Лариса Савельева и Александр Секацкий. Вела вечер Ольга Чумичева. Беседа вращалась вокруг романа Фабрио «Смерть Вронского», недавно выпущенного издательством «Амфора». Завязка романа такова: после гибели Анны Вронский уезжает на сербско-турецкую войну, однако попадает в другой временной слой. На Балканах уже идет война между сербами и хорватами, Вронский оказывается между двух огней
Многих участников дискуссии удивил сам взгляд Фабрио на этот конфликт: все-таки нам больше знакома точка зрения сербов. А. Секацкий отметил, что военные эпизоды написаны в жанре памфлета, сербы представлены в виде коварных злодеев. Философ даже сравнил эти фрагменты с притчей Гайдара о Мальчише-Кибальчише. В ответ Фабрио подчеркнул, что роман был сочинен в 1993 г., как раз во время войны, когда хорваты несли большие потери. Он стремился написать о новой войне при помощи новых средств, уйти от соцреалистических клише.
Н. Подольский высоко оценил прием (появление в романе Вронского), который позволяет спрессовать историю, перейти к метаистории. Писатель также с сожалением отметил, что книга разрушила его представление об общности интересов славянских народов.
Посол Хорватии Божо Ковачич сказал, что сам занимался деятельностью в сфере культуры, и теперь намерен налаживать хорватско-русские культурные связи. Сейчас в Хорватии, как и в других малых странах, доминирует англоязычная культура, поэтому для хорватов очень важно сохранить своеобразие своей культуры. Посол подметил, что русская классика в Хорватии хорошо известна, но сочинения современных авторов читают в основном слависты. В свою очередь, Фабрио сказал, что в Хорватии всегда ценили русскую литературу, даже во время прекращения дипломатических отношений между Сталиным и Тито продолжали выходить книги русских писателей. Фабрио также заметил, что отношения между сербами и хорватами стали менее напряженными, восстановились культурные связи. Некоторые сербские писатели даже предпочитают выпускать новые книги в Хорватии, а не в Сербии, где еще остались пережитки режима Милошевича. (Ольга Логош)