Rambler's Top100
На главную страницу
ПИТЕРbook


 8 февраля 2012 г.
Контакты | Архив журнала 

Содержание номера
  ЛИТЕРАТУРНАЯ ЖИЗНЬ

        Литературная хроника | События
 

Версия для печати


  • 25 августа, в день памяти Николая Гумилева, в Музее Анны Ахматовой состоялась презентация книги Валерия Шубинского «Николай Гумилев. Жизнь поэта», недавно выпущенной петербургским издательством «Вита Нова». Собралось множество ценителей творчества Гумилева, кто-то сидел в кресле, кто-то на подоконнике, а кто и на полу, и все равно всем желающим места не хватило, так что некоторые бродили под распахнутыми окнами, прислушиваясь к голосам выступавших. В зале была развернута выставка «Красота ненужная. Женщины Серебряного века», и гости увлеченно разглядывали портреты тех, с кем наверняка был знаком поэт.
    Директор музея Ахматовой Н. И. Попова подчеркнула, что при подготовке издания Шубинский использовал рукописи, вещи и фотографии из музейной коллекции. По ее словам, это книга является лучшим подношением ко дню памяти Гумилева. Директор издательства «Вита Нова» Алексей Захаренков отметил, что книга была очень трудна в исполнении и полиграфически выполнена по старым канонам. На взгляд библиографа Алексея Коскелло, больше всего в книге подкупает то, что автор пишет просто о сложном: серьезное, вдумчивое исследование сочетается с доступностью изложения. Критик Никита Елисеев отметил, что Шубинский не просто собрал и изложил факты, а нанизал их на определенный сюжет. Толстенная книга напоминает сказку о Гадком Утенке. Вместо пересказа романтической легенды о поэте автор воссоздает историю жизни подлинного Гумилева, историю о том, как юный царскосельский литератор постепенно превращается в мэтра. Хотя Гумилев в конце концов был расстрелян, он все-таки оказался победителем: трудно найти другого поэта, который оказал бы столь огромное влияние на русскую поэзию XX века.
    В завершение вечера Валерий Шубинский прочел пространный отрывок из книги и ответил на вопросы слушателей, а Николай Якимов исполнил песни на стихи Николая Гумилева. (Ольга Логош)

  • 5 сентября выступлением ведущих московских поэтов открылся новый клуб «Платформа». Вел программу Николай Охотин. Вначале Анатолий Герасимов исполнил соло на саксофоне, затем настала очередь поэтов. В поэтических чтениях приняли участие как мэтры — Лев Рубинштейн, Михаил Айзенберг, Тимур Кибиров, так и молодые, но уже довольно известные авторы — Юлий Гуголев, Светлана Иванова, Мария Степанова, Елена Костылева, Евгения Лавут, Дмитрий Воденников и Дина Гатина. Поскольку было заранее ясно, чего можно ожидать от первых, я с особым вниманием слушала выступления вторых. И среди них наиболее яркими и необычными оказались стихи Марии Степановой и Дмитрия Воденникова.
    Вообще в этот вечер «Платформа», сдается, не смогла вместить всех желающих послушать москвичей и заодно отметить рождение клуба. По замыслу учредителей, Вячеслава Курицына и участников продюсерской группы «Платформа», Николая Охотина и Алексея Кабанова, в новом клубе будут представлены все виды актуального искусства, от музыки и литературы до театра и кино. По их словам, «наша платформа перпендикулярна любой системе координат, мы не подстраиваемся под существующие тусовки и жизненные парадигмы, а создаем собственные, свободные и нежесткие». В «Платформе» будут встречаться и общаться завсегдатаи различных клубов, главное, чтобы они разделяли жизненные принципы организаторов.
    В клубе будут регулярно проходить литературные чтения, книжные презентации, семинары, лекции писателей, литературоведов и т.п. По словам Охотина, приоритет будет отдаваться тем, кто находится на актуальном фронте современного искусства. (Ольга Логош)

  • 7 сентября в музее Достоевского в рамках «Немецких литературных сезонов 2004» прошел литературный марафон. Со своими российскими читателями встретились немецкие писатели Томас Бруссиг, Йенс Шпаршу и Арнольд Штадлер, а также швейцарские писатели Петер Штамм и Томас Хюрлиман. Провел марафон писатель Самуил Лурье, а отрывки из сочинений гостей прочли известные артисты Валерий Кухарешин, Сергей Бызгу и Марина Солопченко. В то же время любой читатель мог принять участие в розыгрыше книг, выпущенных в рамках проекта ШАГИ / SCHRITTE (Современная литература Швейцарии, Австрии и Германии в русских переводах). Этот проект задумал и осуществил немецкий частный Фонд С. Фишера при поддержке Уполномоченного Федерального правительства по делам культуры и СМИ Государственного министра ФРГ, Фонда культуры ФРГ, Немецкого культурного центра им. ГЁте и Швейцарского Фонда культуры PRO HELVETIA. Организаторы проекта стремятся познакомить российского читателя с современной немецкоязычной литературой. Десять издательств из Москвы и Петербурга совместными усилиями выпустили в свет целую коллекцию произведений австрийских, немецких и швейцарских писателей (39 художественных книг и 11 детских). К выходу русских переводов книг как раз и приурочены «Немецкие литературные сезоны 2004». Немецкие и швейцарские писатели побывали также в Москве, Калининграде и Петрозаводске. (Ольга Логош)

  • 7 сентября в клубе «Платформа» состоялся вечер московского поэта Дмитрия Воденникова. Он прочел стихи из сборников «Как надо жить — чтоб быть любимым» и «Мужчины тоже могут имитировать оргазм». Последний сборник вошел в десятку лучших книг 2003 года. Дмитрий Воденников так свободно и эффектно читал стихи, что его выступление походило на театр одного актера. Во второй части вечера чтение шло под музыку с диска «Воденников не для всех», представляющего собой саундтрек к трем книгам поэта. Кстати, две композиции с этого диска часто звучат в эфире FM-радиостанций.
    Для поэтики Воденникова характерно прямое высказывание, в своих стихах он напряженно говорит о любви, потере, предательстве, смерти. По мнению Воденникова, у нас на глазах совершается внутренняя гендерная революция, формируется новый гендерный взгляд, совмещающий в себе две точки зрения. Потому поэт должен говорить не от своего имени, а от лица всех — и женщин, и мужчин. (Ольга Логош)

  • 7 сентября Генеральное консульство Республики Польши в Петербурге представило в Шуваловском дворце новое издание «Крымских сонетов» Адама Мицкевича, осуществленное под патронажем ЮНЕСКО. Впервые сонеты Мицкевича выпущены сразу на четырех языках — русском, польском, украинском и крымско-татарском. Переводы сонетов выполнены Иваном Буниным, Максимом Рыльским, Борисом Теном и Шакиром Салимовым. Основой для перевода сонетов Мицкевича именно на эти языки стала его ссыльная одиссея, когда через Петербург он был отправлен в Крым. Издание иллюстрировано репродукциями литографий XIX века, на которых изображены виды Крыма. (По сообщению ИА «Росбалт»)

  • 17 сентября в Центре современной литературы и книги писатель и переводчик Виктор Андреев представил книгу прозы «Сны белой обезьяны (из гвинейской тетради)». По восточному календарю, 2004 год — год Белой Обезьяны. В 1970-х Виктор Андреев работал в Западной Африке, а в начале этого года «Симпозиум» предложил ему выпустить книгу об Африке. Писатель включил в сборник рассказы, которые написал под впечатлением от увиденного еще тридцать лет назад. Теперь они и вправду воспринимаются как сны. Сейчас книга готовится к выпуску.
    По словам писателя, он постарался передать словесно свои ощущения от африканской природы и искусства. Впечатление от неистовых африканских танцев живо отображено в рассказе «В старом дворике на Васильевском…», а восприятие белым человеком природы Африки отразилось в рассказе «Вы видели, как цветет баобаб?» Но это лишь отдельные планы повествования, поскольку рассказы многослойны и многозначны.
    Слушатели хотели узнать, какова же Африка на самом деле, оттого живой интерес вызвали не только рассказы, но и устные воспоминания гостя. Виктор Андреев рассказал о психологии африканце. Оказалось, что в европейце африканец до сих пор видит хозяина, потому, скажем, властного колонизатора-капиталиста уважает больше, чем советского борца за равноправие народов. Андреев заметил, что его африканские студенты увлеченно изучали русский язык, и уже через полгода свободно, без акцента, говорили по-русски. Завершился вечер чтением стихов о Гвинее и небольшим фуршетом. (Ольга Логош)

  • 18 сентября в кафе-клубе «Zoom» состоялся вечер-акция петербургских писателей-фундаменталистов. В нем участвовали Павел Крусанов, Татьяна Москвина, Наль Подольский, Владимир Рекшан, Александр Секацкий и Сергей Носов. Секацкий предложил поговорить о цинизме и искренности, однако его поддержал лишь Рекшан. Крусанов прочел отрывок из очерков о террористах, Москвина размышляла о лицемерии и социальных ролях, Наль Подольский — о виртуальных экспериментах и грядущем кибергосударстве. Похоже, что скучали не только посетители кафе, но и сами выступавшие. Дискуссии не получилось. (Ольга Логош)

  • 26 сентября в клубе «Платформа» состоялось праздничное открытие книжного магазина. Однако полки магазина были заполнены лишь наполовину, так что в центре внимания публики оказались выступления петербургских поэтов. Впрочем, поэтические чтения проходили довольно странно: выступали авторы, чьи творческие манеры и поэтические техники являются совершенно несхожими. Некоторые из участников даже не помышляли о том, что придется что-то читать со сцены. Выступили Аркадий Драгомощенко, Николай Кононов, Александр Скидан, Наталья Курчатова, Сергей Стратановский, Владимир Кучерявкин, Арсен Мирзаев, Дарья Суховей, Валерий Шубинский и Ирина Дудина. Выбор организаторов подтверждает их замысел показывать интересные явления в культурной жизни города, не ограничиваясь рамками какого-либо литературного течения или круга. (Ольга Логош)

  • 29 сентября в салоне гуманитарной литературы издательства «БЛИЦ» (Гончарная ул., д. 23) прошла презентация новой книги известного французского писателя, беллетриста и литературоведа Жана Бло «Иван Гончаров, или Недостижимый реализм». Жан Бло (его настоящее имя Александр Блок) был младенцем увезен из нэповской России во Францию, долгие годы сотрудничал в международных организациях, в частности в ООН и ЮНЕСКО. Ныне он автор многих романов и исследований по русской литературе, почетный председатель французского ПЭН-клуба. «Иван Гончаров» — вторая книга Жана Бло, созданная им в сотрудничестве с петербургским поэтом и переводчиком Михаилом Ясновым (первая их совместная книга — «Моисей. Наш современник» — необычная, поэтическая биография библейского пророка, вышла два с лишним года назад). В книге «Иван Гончаров» автор не только рассказывает о выдающемся русском классике с точки зрения француза, влюбленного в русскую литературу, но и рассматривает творчество Гончарова, опираясь на достижения современной критики и фрейдистского анализа. На презентации выступили директор издательства «БЛИЦ» С. Цветков, автор и его переводчик. В конце вечера, отличавшегося теплой атмосферой и явной заинтересованностью пришедших в общении с писателем и переводчиком, Михаил Яснов прочитал отрывок из нового перевода книги Жана Бло «Солнце заходит на востоке», — эта книга выходит одновременно во Франции и в России в начале будущего года. («Пb»)

  • 29 сентября в институте «Про Арте» была представлена книга издательства им. Н. И. Новикова «Новый художественный Петербург», выпущенная в рамках одноименной программы Фонда им. Д. С. Лихачева, изучающей социокультурные аспекты современной художественной жизни. Представленный сборник стал итогом первого этапа программы — трех конференций и кропотливой работы по собиранию и систематизации сведений о всех художественных организациях и инициативах Петербурга, связанных с изобразительным искусством города на Неве за последние полвека. Книга, составителями которой стали Олег Лейкинд и Дмитрий Северюхин, включает в себя два раздела — аналитический (статьи) и справочный (описания творческих групп, обществ, союзов и художественных галерей и именной указатель объемом 5000 имен). О. Лейкинд заметил, что здесь представлено почти все петербургское художественное сообщество, а материал, поднятый в книге, поможет его понять, а Д. Северюхин подчеркнул, что книга еще неполна, но может стать основой для настоящей энциклопедии. («Пb»)

[ В начало | Следующая страница ]




© 2001–2012 ПИТЕРbook — All Rights Reserved
Реклама: Дафт.ру - лучшие женские ароматы лучшего качества. ; Предмет истории педагогики ; Скобозабиватель лучшие цены в каталоге и Скобозабиватель электрический .